Saturday, 2 November 2013

FOLLOW ME Matthew 4 : 19

Your Sunday Bible Verse  from the Greek Gospels

I use the Bible Society edition and  the Liddell and Scott Lexicon 

Matthew 4 :19

and he said to them ( the fishermen Simon Peter and his brother Andrew )

Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ἁλιεῖς ἀνθρώπων.

Plural form of Δεῦρο (come) here 
then a  preposition opisoo is not a verb  that takes genitive meaning  after 
so come here after me( as he walks along the beach)  of / with / behind me
 and I will make future form ποιέω
 you plural accusative fishers
 plural of ἁλιεύς
 of men genitive plural

Mark 1:6 adds γενέσθαι become

No unusual forms but a simple powerful command and a promise.

Follow me and you will become fishers of men.

Look at his choice of followers. Two strong willed fishermen used to manual labor one with the nickname in Greek of the Rock and the other called Manly. We're never told Andrew's Hebrew or Aramaic name or how they got their Greek names. Did Greek colonists work and socialise with the local Jewish fishermen?

Was it normal for everyone to be bilingual in Greek?