Wednesday 26 February 2020

Eos' Boys

#Eos #dawngoddess #greekmythology #Greekceramics

EOS the dawn goddess gets a BAD rap in Greek literature labelled as being a pederastic cougar chasing and stealing boytoys. I rather suspect though there were older myths speaking of her as a spirit carrying off souls.




Actual depictions of her often look more like an annoyed mother chasing naughty teens.

I wonder if the original "moral" of stories about Eos was if you misbehave and stay up partying all night EOS will take you ?


Sunday 16 February 2020

Paul's "Love" Letter - Thoughts about Philemon

#eros #agape #onesimus #philemon #newtestamentgreek #oneesis ##khreeston #love #usefulness #benefit

PAUL'S "LOVE" LETTER

THOUGHTS ABOUT PHILEMON

Valentines Day has been and gone and while people are thinking about "LURV"
 I want to direct your attention to a different kind of LOVE 

It may seem like trivia to most people but the noun Eros and the related verb #eraoo are not used in the New Testament. The most popular words for LOVE are derived from either AGAPE or PHILIA.

Paul certainly uses AGAPE and related words a lot in his Letter to Philemon.

Philemons name suggests affection - phile as stem and Paul addresses him as beloved coworker - agapeetooi sunergooi - and praises him for his love - apageen and faith - pistin. He thanks Philemon for the joy and comfort provided by Philemons agape.

Then a twist he says he could command Philemon to do something necessary but he would prefer Philemon did it for love - dia teen agapeen mallon.

What he wants him to do is forgive Onesimus and treat him not as a slave but as a beloved brother adelphon agapeeton !

There's also a pun on Onesimus being formerly useless but now useful akhreeston  eukhreeston as Onesimus name is derived from either the verb oniveemi or the noun oneesis also meaning useful.

This also suggests Paul was aware of people confusing the title Christos with the Greek word khreestos and is referring to Onesimus' conversion.

Paul clearly refers to Onesimus as a slave. Possibly Onesimus had been raised as a younger brother and companion to Philemon as a child then reduced back to being treated like a slave as an adult and taken something he felt entitled to and so was accused of being a thief wrongly or rightly? Maybe he owed the family money towards buying his freedom ?

It would appear Onesimus was told he was "useless" and ran away and somehow met Paul in Rome.

How he got from Asia Minor to Rome is unknown but he could have been pretending to be a freedman or accompanied some other group visiting Paul.

Paul asks Philemon not only to take Onesimus back but not to punish him but forgive him and again treat him as a brother which suggests he also wants Onesimus to be freed?

"receive him as you would receive me" 

"If he has wronged you or owes you" suggests Paul didn't believe Onesimus was a thief and knew both men?

Note Paul asks Philemon in the flesh and not just in the Lord to treat Onesimus as a brother so I think this was a call to free him. Had Onesimus been promised his freedom and not received it?

What a GREAT LOVE LETTER THIS

He's calling on Philemon to let go of Onesimus as a slave and accept him as a brother as an act of love! Possibly justice as well?

I think Philemon did free Onesimus and treat him as a brother again. WHY?

This is not certain. It may have been another Onesimus not this one as two dates have been suggested for their deaths but some decades later we read of of a BISHOP of EPHESUS called Onesimus.

And Onesimus becoming a church leader could explain why their letter of request survived.
People telling stories about Philemon and Onesimus and saying see here is the letter Paul sent!

ROMANCE IS NOT THE ONLY KIND OF LOVE.




Sunday 9 February 2020

Odd foundations

Because of the wet weather in Sydney I was rereading the Parables of the Houses built on Rock n Sand and comparing Luke n Matthews Versions.
Lukes version 6: 46 - 49  is shorter than Matthews 
Luke uses the word themelion  for house foundations 
Words like themelion show why its useful to learn some classical first before koine new testament greek or have a good word guide
Now if you were reading the greek first what would you think themelion means?
The lion ending implies its an object.
Theme suggests its from titheemi place 
Its the placing or placement of a house in a location.
Yould think Greek would use a word derived from histeemi but no from titheemi ! 
Then I went to Matthew 7:24-28 and was atonished to realise on reading the Greek that Matthew used a pluperfect verb form 
Tethemeliooto ! 
Now I wish I knew Aramaic so I see how the text differs 
However that though interesting and telling us something about levels of greek usage can be a distraction from the important message in both passages 
Build on solid foundations of rock not sand so you can endure catastrophes physical or spiritual and perhaps also understand local conditions 
If Jesus had been talking to nomads or traders who crossed the desert he might have used tent pegging as an image ? 
Like the prophets n the psalmists while being inventive n poetic he also draws on things he and his disciples knew to illustrate his parables.
Build wisely and be practical.
Listen and act.
Reread the Parable of the Houses whether its in English or Greeka n d the Gospel of Matthew or Luke.

Though I find it odd and  intriguing a nbd yes delightful that a foundation is also a placed thing in Greek.




Monday 3 February 2020

A Short tale of Mouse and Rats

#yearoftherat #rat #rodents #mouse # termiology #classicalgreek #latin

A Short Tale of Mouse and Rats

Many ancient languages use the same or related words for various species of rodents and insectivores.

However #ClassicalGreek while not distinguishing between rats and mice did have a variety of terms for small mammals.

(N.B. Rat comes from Germanic #rattaz)

 In Both Latin and Greek mouse and mice are MUS which may possibly come from the verb muoo and meant perhaps something like the hidden one? But the humble mouse is however also Sminthos.

Here's some language trivia nezumi the Japanese for rodents may have also originally had that meaning too!

Voles were seen as a kind of mice being called field mice in Latin but arouraios in Greek a term also applied to hamsters and rats.

Squirrels which are written with characters meaning treerat in East Asia were skiouros.

Shrews were mogaira. Moles Khooma.

If you're a teacher in a multiethnic ask out students how many names they know for rats and mice and other small creatures?