From Book 10/ 27
The Greek Anthology
Ἀνθρώπους μὲν ἴσως λήσεις ἄτοπόν τι ποιήσας,
οὐ λήσεις δὲ θεοὺς οὐδὲ λογιζόμενος.
If you do a foul thing it may perchance be hidden from men, but from the gods it shall not be hidden, even if you but think of it.
Things to consider during translation
What verb is λήσεις a form of ?
the men de pattern for contrast
ἴσως seems to mean equal even chances not equally