Sunday 6 May 2018

TEXTUAL VARIANT IN MARK 10:19

Well I have found a verse in which there actually is a significant textual variant.
#biblestudy #greeknewtestament #koinegreek #textualcriticism

Usually I tell people NOT to worry too much about Textual Variants.

This one is minor ONE ADDED Verbal Phrase but Significant for Doctrinal Reasons

Okay Mark 10:19 and in Mark ONLY to the list of commandments is added one phrase

Do NOT defraud mee apostereeseeis Aorist Subjunctive.

Apostereoo means to NOT rob bereave or defraud someone of something that is rightfully theirs.

It is not in the ten commandments but seems to derive from the Greek translation of Deuteronomy 24 : 14 -15  in which employers are told not to oppress workers local or foreign by denying or failing to give their wages.

So why would Mark or some later scribe insert this when its not in the other gospels?

Consider the context the right young man trying to prove how righteous he is and how he deserves salvation.

It may possibly have been added by a later scribe than mark but the message is valid and biblical!

Don't stress on the small differences like this though! Its one phrase!

No comments:

Post a Comment