Luke has a shorter version of the Lord's prayer from Matthew
Here's a chart which will hopefully make comparing the two versions easier ?
The
Lord's Prayer in Koine Greek
Matthew
6 9-13 compared to Luke 11 2 – 4
Matthew
6
part
of the Beatitudes
|
Luke
11
|
9
Οὕτως οὖν προσεύχεσθε ὑμεῖς |
2 ὅταν προσεύχεσθε λέγετε |
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
Ἁγιασθήτω
τὸ ὄνομά σου
|
Πάτερ Ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου |
10
ἐλθέτω
ἡ βασιλεία
σου
γενηθήτω
τὸ θέλημά
σου
ὡς
ἐν οὐρανῷ
καὶ ἐπὶ γῆς
|
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου |
11
τὸν
ἄρτον ἡμῶν
τὸν ἐπιούσιον
δὸς
ἡμῖν
σήμερον |
3
τὸν
ἄρτον ἡμῶν
τὸν ἐπιούσιον
δίδου
ἡμῖν τὸ
καθ̓ ἡμέραν |
12
καὶ
ἄφες καὶ ἡμῖν
τὰ ὀφειλήματα
ἡμῶν
ὡς
καὶ ἡμεῖς
ἀφήκαμεν
τοῖς ὀφειλέταις
ἡμῶν
|
4
καὶ
ἄφες ἡμῖν
τὰς ἁμαρτίας
ἡμῶν
καὶ
γὰρ αὐτοὶ ἀφίομεν
παντὶ ὀφειλοντι
ἡμῖν |
13
καὶ
μὴ εἰσενέγκῂς
ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
ἀλλὰ
ῥῦσαι ἡμᾶς
ἀπὸ τοῦ πονηροῦ
|
καὶ
μὴ εἰσενέγκῂς
ἡμᾶς εἰς πειρασμόν
|
Questions
Which
verb forms are Imperatives?
Note
the several forms of ἀφίμι
Consider
why this is translated forgive but also means release or let go
Why
do you think Luke's version is shorter and uses different or less
words?
Why
are there both dative and genitive forms?
Think
about how the Greek differs from the Latin or KJV or RSV or whatever
translation you know?
I will try to convert this post into a pdf and place it on my metousia patreon soon.
Check out what I have already posted to the #patreon
Older material that has previously be posted here will also appear on the patreon but edited and improved and as pdfs that would be easier to share and store for your personal use?
No comments:
Post a Comment