Saturday 1 November 2014

The Narrow Gate Matthew 7: 13 - 14

#gospel gospelofmatthew #biblestudy

Matthew Chapter 7 Verses 113 -14

First a literal translation.

Verse 13

into + enter compound verb thru the narrow gate for wide the gate and open the way away+leading compound verb into destruction and many are those who intogo thru it.

Note how Greek uses compound verbs where we might use prepositions in English. I have used OPEN to translate eurukhoora rather than easy because the word means wide open and I choose to stress the contrast between narrow and wide .

Leads the word used  in most English translations omits the sense of diversion of being diverted from the right path of the Greek verb apo+ago.

Verse 14

for narrow the gate and "pressing" the road leading into life
and few they are those who find it.

Greek uses a Perfect Passive participle tethlimmenee from the verb thliboo.

This isnt just press as if you are ironing or opening a door. Its oppressive distressing pressure!

There is legend that this is a reference to a gate at Jerusalem so narrow only one person at a time could use it so there's  humor and irony in this verse as well as a message.

Don't look for the easy path. Don't get diverted onto the wrong way.

No comments:

Post a Comment