#trolls #internet #socialmedia #trollhunting
Working my way through the #gospel of #luke I found 2 verse that made me think about certain kinds of social media behaviour. They are at the end of Chapter 11.
53 and from there as (Jesus was) going out of him they begun the scribes and and Pharisees terribly to harass ( there are several ways one could translate enekhein but I think harass best captures the idea they are holding and focusing their anger on him) and to question (by citing OT verses? apostomatizein is also used to mean recite verses) him about many more things
54 ambushing him hunting what out of his mouth
They begun actively stalking Jesus waiting for him to say something they could question!
I found myself thinking of twitter mobs people who jump in as soon as they see an enemy say something they can misquote or be quarrelsome about.
Yes some people are "self propelled targets" but social media brings out the worst in people, a mob mentality.
We think of this of an example of authority being evil but remember the Pharisees and Scribes saw Jesus as the Wicked One
Question yes but don't hunt or harass or cyberstalk?
Can we behave better than the Pharisees?
Sunday, 25 August 2019
Sunday, 18 August 2019
Bilingual Augustan Inscription
Here's an example of a Bilingual #inscription in #Latin and #Greek from the #augustan era.
Note the use of V for U and V
The Latin uses abbreviations that the Greek does not such as IMP where Greek has autokrator and Sextus Lartidius name being fully spelt out and using dots.
Note the use of V for U and V
The Latin uses abbreviations that the Greek does not such as IMP where Greek has autokrator and Sextus Lartidius name being fully spelt out and using dots.
Saturday, 10 August 2019
Limping along
Im back in bed with a combo of a right distal fibula fracture and a flareup of my chronic bronchitis ...well Im on the bed leg in an aircast boot trying not cough
So posts to this blog n patreon will be erratic
Saturday, 3 August 2019
CLASSICAL AND BIBLICAL GREEK
Some thoughts on the connections between Classical and Biblical Greek
I am even more firmly of the belief especially after a recent twitter discussion with a "biblical scholar" who thought my "opinions" on the possible historicity of Matthew were invalid that even if you only want to read the New Testament you should start about learning basic Classical Greek grammar
WHY ?
ONE
The most common forms of Koine Greek used by NT writers were based on Attic and Ionic forms
TWO
Learning Classical forms first will make it easier to identify and understand Imperatives and Aorist Subjunctives and so called Irregular Verbs
THREE
At some stage if you are doing biblical studies for whatever reason becoming a pastor or academic you're going to have to consult commentaries that discuss the difference between English and Greek
Even one semester of Greek will help with that
FOUR
Cultural and Historical Context
Yes there are many books that translate Greek resources including early Church Fathers into English but they may only be available in a university library or as a digitized copy of the original. Also there are certain terms that just don't translate exactly and seeing them in the original context will add your understanding.
FIVE
Koine Greek is Classical Greek
Okay After 400 years of changes
Yes it has loan words from other languages and simpler verb forms reflecting popular speech but it was a living language when the Gospels and Epistles were written down
Reading English translations only is rather like looking at a tree and only looking up at the leaves.
SIX
Duh miss out on Aristotle Plutarch Plato Greek Poetry Philosophy etc ?
You don't have to learn to read Homeric Greek or the ancient orators as ST Basil and others recommended but even a little Greek happens and context context context
SEVEN
Greek conditional verb forms ie Subjunctives work differently from English and don't always translate with the full impact of the original
Finally for the last 2 weeks and next month I have had and will continue to have my broken right ankle encased in a variety of straps supports aircast boot bandages thick socks etc etc but Im hobbling to work and do have a few ideas for posts
Let me know what you think about this issue !
Should learning Classical Greek come before specializing in Koine or Biblical Greek ?
Ideally the best biblical scholars should be fluent in Latin Greek Hebrew and Aramaic but defintely Greek if you want to understand the New Testament. Yes some of the Gospels may or may not have been written in Aramaic first and then translated into Greek but a strong case can be made that most if not all of the Apostles were bilingual to varying degrees in Greek.
So Greek is important?
Comment ?!
Subscribe to:
Posts (Atom)