#Matthew 10:26 -31 #biblestudy #jesus #greeknewtestament #gospel
First the literal word for word
26 : not there be afraid them
(note the greek has passives and imperatives in this passage that are best translated as active forms in English)
nothing for is covered which not will be revealed.
(note the use of apokaluptoo the verb from which apocalypse is derived and the reason we have a book of Revelations ... the Apocalypse is not merely a catastrophe despite its shift of meaning in English)
and hidden which not become known
Y es I know the English uses that but the Greek uses relative forms
27 : what i say to you in the dark tell / speak off in the light
and what into the ears you hear herald upon the dwellings
(remember flat roofed buildings so a person could spread a message from one roof top to another and I have read accounts of women and men still doing this in in modern times.
I have used the word herald to stress these are public proclamations.
A greek herald or keruks was a public official !
28 and not be afraid about those who kill the body
the but soul not they are able to kill
be afraid but rather of the one being able and / both the soul and body to destroy in gehenna.
note the contrast between merely killing and destruction ?
29 (are) not 2 sparrows (for) one ass sold
( a type of low value coin use cents ?
and one of them any one out of them (sparrows flock) w
will not fall upon the earth without father yof ours (knowing )
30 from our and but the hairs of the head all are counted / numbered
31 not therefore be afraid many sparrows ... but its a genitive plural of comparison so not be afraid (for) many / much more (than) sparrows differ = are of more value you you are of more value to god than sparrows yet god values both sparrows and humans
be not afraid is repeated and verse 31 reminds us of why we should not be afraid
god values us !